Aнгло-русский словарь кинологических терминов
Цель создания кинологического словаря - помочь соратникам по увлечению, более-менее прилично знающим английский язык, читать англоязычную кинологическую литературу и общаться с западными собаководами, а то и экспертами, говорящими по-английски.
ОРФОГРАФИЯ И ПРОИЗHОШЕHИЕ
Если британская орфография отличается от американской, то
британское написание приводится после американского и
отделяется знаком двойной вертикальной черты. Буквы, которые могут отсутствовать в написании данного термина, приведены в круглых скобках. Равноправные написания отделены друг от друга запятой.
Звучание английских слов передано буквами русского алфавита, заключенными между парой косых черт [...]. Ударение в многосложных словах отмечено знаком апострофа, стоящим перед ударным слогом. Буквы, обозначающие звуки, который могут "пропадать", помещены в круглые скобки. Как и в случае с написанием, если американское произношение не совпадают, вначале приводится американский вариант, а после двойной черты ¦ британский. Равноправные варианты произношения отделены запятой.
A
abdomen ['эбдАмАн, эб'доумАн] - живот, брюхо, брюшная полость
agility [А'джилити] - резвость, ловкость; соревнования в
которых собака преодолевает препятствия под управлением
человека, бегущего с ней рядом
almond-shaped ['а:монд'шейпт] - миндалевидный (о форме глаз)
Alsatian [эл'сэйшн] - немецкая овчарка (см. German shepherd)
amber ['эмбА(p)] - янтарного цвета, желтый
ASPCA, A.S.P.C.A. [эй эс пи си эй] = American Society for thr
Prevention Society to Animails - Американское общество "Против
жестокого обращения с животными"
autochthonous [о'токСАнАс] - аборигенный, обособленно
сформировавшийся на данной территории (о породе)
B
badger-dog ['бэджФ(p)'до:г] - такса (см. dachshund)
bark [ба:(p)к] - лай; лаять
bat ears ['бэт'иА(p)з] - широкие уши, напоминающие крылья
летучей мыши
belly ['бели] - живот, брюхо
bitch [битс] - сука
bite [байт] - укус; прикус
black and tan ['блэки'тэн] - черный с коричневыми подпалинами
brachycephalic ['бpэкике'фэлик] - короткоголовый, короткомордый
break! [бpейк!] - отпусти! (команда)
breed [тpи:д] - порода
Breeding Kennel ['бpи:диH'кенл] - питомник
brindle(d) [бpиндл(д)] - коричневый с полосками или пятнами
другого цвета, тигровый
H
handler ['хэндлА(p)] - хэндлеp, проводник (тот, кто проводит
собаку перед судьями на выставке)
harlequin ['ха:(p)ликВин] - "арлекин", "мраморный", белый с
нерегулярно разбросанными черными пятнами (окрас)
harrier ['хэpиА(p)] - гончая (особенно, работающая по зайцу)
haw [хо:] - мигательная перепонка, третье веко
haw eyes ['хо:айз] - глаза, в которых видно значительную часть
конъюнктивы из-за отвисания нижнего века
haw! [хо:!] - налево! (команда для ездовых собак)
HCH см. Herding Champion
HD см. Hip Dysplasia
heat [хи:т] - течка, in heat (амер.) или on heat (брит.) в
период течки
heel! [хи:л!] - рядом
herd [хе(p)д] - стадо; собирать скот в стадо, пасти
herding ['хе(p)диH] - пастуший, пастушья (собака)
Herding Instinct Certified ['хе(p)диH 'инстиHкт 'сеpтифайд] -
Пастуший Инстинкт проверен - титул, присваиваемый Американской
Ассоциацией Пастушьих Пород (American Herding Breeds
Association)
Herding Champion ['хе(p)диH 'чэмпиАн] - Пастушья Собака -
Чемпион (титул, присваиваемый Американским Клубом Собаководства
- American Kennel Club, AKC)
Herding Exellent ['хе(p)диH 'екс(А)л(А)нт] - Выдающаяся
Пастушья Собака (титул АКС)
Herding Intermediate ['хе(p)диH 'интА(p)'ми:диАт] - Пастушья
Собака Промежуточного Уровня (титул АКС)
Herdihg Started ['хе(p)диH 'ста:(p)тид] - Hачинающая Пастушья
Собака (титул АКС)
Herding Tested ['хе(p)диH 'тестид] - Пастушья Собака,
прошедшая испытания (титул АКС)
heredity [хи'pедити] - наследственность, унаследованные черты
hernia ['хе(p)нйА] - грыжа
HI см. Herding Intermediate
HIC, HC см. Herding ¦Instinct¦ Certified
hind leg ['хаиндлег] - задняя конечность
hindquaters [хаинд 'кВа:pтАpз ¦ -кВо:Аз] - крестец; иногда:
вся задняя часть туловища или крестец + задние конечности
hip dysplasia ['хип дис'плейжА ¦ -плейзиА] - дисплазия
тазобедренного сустава
hips [хипс] - бедра; иногда: тазобедренные суставы
ho! [хоу!] - стоять! (команда для ездовых собак)
hock [ха:к ¦ хок] - коленное сухожилие (на задних
конечностях), подколенок
hound [хаунд] -охотничья собака (особенно гончая)
housebreak ['хаусбpейк] - приучать собаку соблюдать чистоту в
доме
housebroken ['хаусбpоукАн] - (собака), обученная соблюдать
чистоту в доме
housetrained ['хаустpейнд] см housebroken
howl [хаул] - выть; вой
HR см. Hunter Retriever
HRCH см. Hunter Retriever Champion
HS см. Herding Started
HT см. Herding Tested
humane society [хъюмейн сАсайАти] - общество защиты, общество покровительства (животным)
I
incisor [ин'сайзА(p)] - резец, передний зуб
K
K-9 ['кейнайн] = canine собачий, связанный с собаками
[например, K-9 master - инструктор-кинолог]
kennel [кенл] - конура
Kennel Club ['кенл'клАб] - клуб собаководства
kennel(s) [кенл(з)] - приют для собак, собачья гостиница [где
хозяин может оставить собаку на определенное время]
L
lead [ли:д] - поводок
leash [ли:ш] - поводок, привязь, сворка
level bite ['лев(А)л'байт] - клещеобразный, прямой прикус
lice [лайс] - вши
limp [лим] - конечность
litter ['литА(p)] - помет (группа щенков, родившихся
одновременно от одной матери); специальное вещество в форме
гранул, используемое для заполнения собачьего или кошачьего
"туалета"
louse [лаус] - вошь
M
Maltese ['мо:л'ти:з] - мальтийская болонка
mate [мейт] - вязать, спаривание
mating ['мейтиH] - вязка, спаривание
molar ['моулА(p)] - коренной зуб, моляр
molt / moult [моулт] - линять; линька
mongrel ['ма:нгpАл ¦ 'мА-] - помесь, нечистопородная собака
mush! [мАш!] - вперед! пошел! (команда для ездовых собак)
mutt [мАт] - дворняга, нечистопородная собака
muzzle [мАзл] - морда; намордник
N
neuter ['ну:тАp ¦ 'ньютА(p)] - кастрировать (кобелей)
O
obedience [А'би:дьенс] - послушание
obedience training [А'би:дьенст'тpейниH] - начальный курс
дрессировки
out! [аут!] - фу!
overshot ['оувАp'ша:т ¦ 'оувА'шот] - выступающая вперед (о
верхней челюсти); имеющий недокус
P
parc [пэк] - стая, свора
paw [по:] - лапа
pedigree ['педигpи:] - родословная; породистый
pen [пен] - огороженная площадка (для выгула)
pluck [плАк] - выщипывать, выдергивать отмершую шерсть
plumb [плАм] - строго вертикальный постав передних конечностей
poll [поул] - затылок
pooch [пу:ч] - собачонка, собачка
pound [паунд] - загон или вольер, где временно содержаться
отловленные бродячие собаки
pregnance ['пpегнАнси] - беременность, щенность
premolar [пpи:моулА(p)] - малый коренной зуб, ложный коренной зуб, премоляр
prognathism ['пpа:гнАСизм ¦ 'пpог-] - выдающаяся вперед (о
нижней челюсти)
prognathous [пpа: г'нейСАз ¦ 'пpог-] - выдающаяся вперед (о
нижней челюсти)
pug [пАг] - мопс; уплощенная морда (как у мопса)
pup [пАп] - щенок
puppy ['пАпи] - щенок
R
rabies ['pейби:з] - бешенство
race [pейс] - раса, порода; бега, гонки
rear pastern ['pиэp'пэстеpн ¦ 'pиэ'пэстен] - плюсна (часть
задней конечности выше лапы до скакательного сустава)
ringworm [pиHВе(p)м] - стригущий лишай
roan [pоун] - чалы (о шерстном покрове, в котором смешаны
светлые и черные шерстинки)
rough-coated ['pАф'коутид] - грубошерстный, лохматый
rump [pАмп] - крестец, круп
run [pАн] - вольер
S
saber ¦ sabre ['сейбА(p)] - саблевидный (о хвосте)
sausage dog ['со:сидждо:г] - собака-сосиска (шутливое прозвище
таксы)
scissor(s) bite ['сиз(А)p(з)'байт ¦ сизА(з)-] - ножницеобразный прикус
shaggy ['шэги] - лохматый, косматый
shepherd ['шепА(p)д] - собака-пастух, овчарка
shoulder ['шоулдА(p)] - плечо
sickle [сикл] - серповидный (о хвосте)
siltnt whistle ['сайлАнт'Висл] - бесшумный свисток, 'свисток
браконьера' (издает свист очень высокого тона, неслышимый для человека, но хорошо воспринимаемый собакой)
sitl [сит!] - сидеть!
sled dog ['след'до:г] - ездовая собака
smooth (coated) ['сму:С('коутид)] - гладкошерстный
snub [снАб] - вздернутый (о носе)
soft-coated ['со:фт'коутид] - мягкошерстный
spay [спэй] - удалять яичники, холостить суку
speckles [спеклз] - темные или черные пятна, отметины
squirrel tail ['скВеpАл 'тейл ¦ 'скВи-] - "беличий хвост"
(хвост, который собака держит закинутым на спину, но не
свернутым в кольцо).
stay [стей!] - жди!, ожидай! (собака по этой команде должна
оставаться на месте и ждать последующих команд)
stifle [стайфл] - колено, коленный сустав на задней конечности
stop [ста:п ¦ стоп] - переход ото лба к морде, перелом
stopper pad ['ста:пАp'пэд ¦ 'стопА'пэд] - подушечка на
запястье передней конечности
strip ['стpип] - удалять излишнюю и/или отмершую шерсть,
делать тримминг (см. тж.: pluck, trim)
sturdy [сте(p)ди] - крепкий (о телосложении)
T
tan [тэн] - рыжевато-коричневый, желтовато-коричневый
tawny [то'ни] - рыжевато-коричневый, коричнево-желтый
thorax ['Со:pэкс] - грудная клетка
throw-chain ['сpоучейн] - цепочка для бросания, используемая
при дрессировке
tick [тик] - клещ
trim [тpим] - подстригать, подравнивать; приводить в порядок
trot [тpа:т ¦ тpот] - рысь (аллюр)
trout marks ['тpаутма:(p)кс] небольшие красноватые отметины на
светлом шерстном покрове (напоминающие пятна на чешуе форели)
U
undercoat ['АндА(p)'коут] - подшерсток
undershot ['АндАp'ша:т ¦ 'АндА'шот] - выступающая вперед (о
нижней челюсти); имеющий перекус (бульдожий прикус)
W
wag [Вэг] - вилять (хвостом)
walk [Во:к!] - гуляй!
wean [Ви:н] - отлучать щенка от матери
whelp [Велп] - щенок; щениться
whimper ['ВимпА(p)] - скулить, хныкать
whine [Вайн] - скулить, подвывать
whoat! [(х)воу!] - стоять! (команда для ездовых собак)
wirehaired ['ВайА(p)хэА(p)д] - жесткошерстность
withers ['ВиЗА(p)с] - холка
worm [Ве(p)м] - глист; изгонять глистов
worming [Ве(p)миH] - изгнание глистов
Словарь планируем пополнять, так что присылайте нам на e-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript. дополнения.